計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
Sometimes the excuse for the lack of female progress in certain professions is that women and men naturally choose to pursue different career paths. Yet those outcomes may simply be the result of formal or informal barriers against female success. At the end of the 19th century, when only 4-5% of American doctors were women, some men no doubt put this down to a lack of aptitude. Many medical schools, perhaps sharing that preconception, did not admit female candidates; Harvard’s began accepting women only after the second world war. In Britain women were not allowed to become practising lawyers until they were admitted to the Law Society in 1922.
短文翻譯
有時候,女性在某些職業上缺乏進步的借口是,女性和男性自然會選擇不同的職業道路。然而,這些結果可能只是對女性成功的正式或非正式阻礙的結果。在19世紀末,美國醫生中只有4-5%是女性,毫無疑問,一些男性認為這是因為缺乏資質。許多醫學院,也許也有同樣的偏見,不招收女性候選人;哈佛是在二戰后才開始接受女性的。在英國,直到1922年女性才被允許加入律師協會,才被允許成為執業律師。
重點單詞
profession [pr??fe?n]
n.職業,行業
outcome [?a?tk?m]
n.結果,效果
aptitude [??pt?tju?d]
n.天資,天生的才能
preconception [?pri?k?n?sep?n]
n.事先形成的觀念; 先入之見;
candidate [?k?nd?d?t]
n.候選人
高級文段
Big government is needed to fight the pandemic. It may not shrink again afterwards.
In just a few weeks a virus a ten-thousandth of a millimetre in diameter has transformed Western democracies. States have shut down businesses and sealed people indoors. They have promised trillions of dollars to keep the economy on life support. If South Korea and Singapore are a guide, medical and electronic privacy are about to be cast aside. It is the most dramatic extension of state power since the second world war.
短文翻譯
抗擊疫情需要大政府,之后它可能不會再縮小規模。
在短短幾周內,一種直徑只有萬分之一毫米的病毒就改變了西方民主國家。各州已經關閉了企業,并讓人們在家里隔離。他們承諾投入數萬億美元來保持經濟活力。如果韓國和新加坡是一個向導,醫療和隱私將被忽略,這是自第二次世界大戰以來國家權力最引人注目的擴張。
重點單詞
pandemic [p?n?dem?k]
n.(全國或全球性) 流行病; 大流行病;
shrink [?r??k]
v.(使) 縮水,收縮,縮小,皺縮;
democracy [d??m?kr?si]
n.民主政體; 民主制度;
cast aside
丟掉,丟棄
dramatic [dr??m?t?k]
adj.突然的; 巨大的; 令人吃驚的; 激動人心的; 引人注目的;