考研人數(shù)逐年增加,競(jìng)爭(zhēng)之激烈使得我們不得不加急復(fù)習(xí)的日程。眾所周知,閱讀理解占據(jù)了考研英語(yǔ)二100分試卷的一半分值,而考研英語(yǔ)閱讀文章大多來(lái)自英美國(guó)家的主流報(bào)刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對(duì)以后讀懂文章做對(duì)題目來(lái)說(shuō)會(huì)大有裨益。
學(xué)習(xí)步驟如下:
1.不看漢語(yǔ)譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語(yǔ)譯文比對(duì)自己理解的意思與之出入
3.強(qiáng)化記憶重點(diǎn)單詞(以記憶其漢語(yǔ)意思為主)
文段一
Impulsive spending isn't an option, so plan your week's menu in advance, making shopping lists for your ingredients in their exact quantities. I have an Excel template for a week of breakfast, lunch and dinner. Stop laughing: it's not just cost effective but helps you balance your diet. It's also a good idea to shop daily instead of weekly, because, being-human, you'll sometimes change your mind about what you fancy.
短文翻譯
沖動(dòng)消費(fèi)不是好主意,因此提前計(jì)劃好一周的菜單,列出食物原材料購(gòu)物單,并且列出所需的精確數(shù)量。我有一個(gè)表格模板,可以填寫(xiě)預(yù)定的每周的一日三餐。別笑,這個(gè)不僅僅能為您省錢(qián),更能幫助您平衡飲食。另外還建議大家每天購(gòu)物而不是每周購(gòu)物,因?yàn)槿说奶煨允谷唬瑢?duì)于自己喜歡的東西,可能偶爾會(huì)想改變主意的。
重點(diǎn)單詞
impulsive [?m?p?ls?v]
adj.憑沖動(dòng)行事的; 易沖動(dòng)的;
ingredient [?n?ɡri?di?nt]
n.成分; (尤指烹飪) 原料; (成功的) 因素,要素
quantity [?kw?nt?ti]
n.數(shù)量; 數(shù)額; 數(shù)目; 量; 大量; 大批; 眾多; 大宗;
template [?temple?t]
n. 樣板,模板
cost effective
節(jié)省成本的(有成本效率的)
文段 II
This is where supermarkets and their anonymity come in handy. With them, there's not the same embarrassment as when buying one carrot in a little greengrocer. And if you plan properly, you'll know that you only need, say, 350g of shin of beef and six rashers of bacon, not whatever weight is prepacked in the supermarket chiller.
短文翻譯
這就是超市的好處了,它能讓你隱藏起來(lái)(不管你買(mǎi)什么,買(mǎi)多少都無(wú)人注意)。有了超市及它能讓你不被注意的特性,你就可以避免在菜攤一次只買(mǎi)一個(gè)小紅蘿卜的尷尬。如果你計(jì)劃合適,就會(huì)發(fā)現(xiàn),比方說(shuō),你需要的僅僅是 350 克牛小腿肉和 6 片培根,而不是超市冷柜里擺放的那些包裝好的不知其重量的貨物。
重點(diǎn)單詞
anonymity [??n??n?m?ti]
n.匿名; 不知姓名; 名字不公開(kāi); 無(wú)特色; 無(wú)個(gè)性特征
come in handy
派上用場(chǎng),有用處
embarrassment [?m?b?r?sm?nt]
n.害羞; 窘迫; 愧疚; 難堪;