2022年考研人數(shù)逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復(fù)習(xí)的日程。眾所周知,閱讀理解占據(jù)了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報(bào)刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數(shù)備考的同學(xué)來說,剛開始投入復(fù)習(xí),就去讀考試文章難度的新聞報(bào)刊,也是不現(xiàn)實(shí)、并且不符合循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí)規(guī)律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學(xué)們可以根據(jù)自己當(dāng)前的情況,選擇其中一篇進(jìn)行學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí)步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強(qiáng)化記憶重點(diǎn)單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
It’s important to acknowledge that the environment isn’t everyone’s priority-or even most people’s. We shouldn’t expect it to be. In her latest book, Why Good People Do Bad Environmental Things, Wellesley College professor Elizabeth R. DeSombre argues that the best way to collectively change the behavior of large numbers of people is for the change to be structural.
短文翻譯
重要的是要承認(rèn),環(huán)境問題不是每個人,或者說甚至不是大多數(shù)人的第一要務(wù)。我們也不應(yīng)該抱這樣的希望。伊麗莎白·R·德松布爾在她的最新著作《為什么好人會做對環(huán)境有害的事》中主張,集體改變大眾行為的最好方法是做出結(jié)構(gòu)性的改變。
重點(diǎn)單詞
acknowledge [?k?n?l?d?]
v.承認(rèn)
priority [pra???r?ti]
n.優(yōu)先事項(xiàng)
collectively [k??l?kt?vli]
adv.集體地
behavior [b?'he?vj?(r)]
n.行為
structural [?str?kt??r?l]
adj.結(jié)構(gòu)的
文段 II
This might mean implementing policy such as a plastic tax that adds a cost to environmentally problematic action, or banning single-use plastics altogether.
India has just announced it will “eliminate all single-use plastic in the country by 2022.” There are also incentive-based ways of making better environmental choices easier, such as ensuring recycling is at least as easy as trash disposal.
短文翻譯
這可能意味著要實(shí)行一些政策,例如征收塑料稅,從而增加產(chǎn)生環(huán)境問題的成本,或者全面禁止一次性塑料制品。
印度剛剛宣布,將“于2020年之前消除國內(nèi)所有一次性塑料制品”。此外,還有一些激勵方法可以使人們更易做出使環(huán)境變得更妤的選擇,比如確保回收利用至少和扔垃圾一樣簡單。
重點(diǎn)單詞
implement [??mpl?ment]
v.使生效; 貫徹; 執(zhí)行; 實(shí)施;
problematic [?pr?bl??m?t?k]
adj.造成困難的,產(chǎn)生問題的
eliminate [??l?m?ne?t]
v.淘汰,消除
incentive-based
激勵性的
disposal [d??sp??zl]
n.去掉; 清除; 處理;